今日の中国語のレッスンで習った「看情况」を忘備録兼ねてご紹介します。
「看情况」=状況による。老师に「英語でいうならIt depens on.だよ〜」と習いました。「時と場合による」「状況次第」ってことね。便利な言葉だ。
テキストの例文を引用します。
A:李强,你和王慧周末都做些什么呢?
B:看情况,有时在家看看电视放松一下,有时出去逛逛街。
A:李强,王慧と週末に何をしているの?
B:その時次第だよ。家でテレビを見てリラックスするときもあれば、出かけて街でぶらぶらするることも。
老师から教わったことメモ
- 做些什么は做什么でもOK。些を入れたほうがやわらかい。口語。
- 語尾の「呢」は文を柔らかい印象にする。友達によく使う。近しい関係であることを表す。
- 有时=有时候。ただし、2,3つのことを並行して、「〜するときもある、〜なときもある」と言うときは有时をよく使う
A:明天你去公园看花展吗?
B:看情况,天气好就去。
A:明日公園に花の展覧会を見に行く?
B:状況によるかな。天気が良ければ行くよ。
中国語は『我们的汉语教室中级2』から引用しました。