広州ナビ

ふだんは編集者。仕事を1年休んで帯同中。情報をまとめたり整理したり書いたりがするのが好き。帯同中は仕事ができない分、異国の情報を発信中。

中国語 学习メモ3(看情况)

今日の中国語のレッスンで習った「看情况」を忘備録兼ねてご紹介します。

 

「看情况」=状況による。老师に「英語でいうならIt depens on.だよ〜」と習いました。「時と場合による」「状況次第」ってことね。便利な言葉だ。

 

テキストの例文を引用します。

A:李强,你和王慧周末都做些什么呢?

B:看情况,有时在家看看电视放松一下,有时出去逛逛街。

A:李强,王慧と週末に何をしているの?

B:その時次第だよ。家でテレビを見てリラックスするときもあれば、出かけて街でぶらぶらするることも。

 

老师から教わったことメモ

  • 做些什么は做什么でもOK。些を入れたほうがやわらかい。口語。
  • 語尾の「呢」は文を柔らかい印象にする。友達によく使う。近しい関係であることを表す。
  • 有时=有时候。ただし、2,3つのことを並行して、「〜するときもある、〜なときもある」と言うときは有时をよく使う

 

A:明天你去公园看花展吗?

B:看情况,天气好就去。

A:明日公園に花の展覧会を見に行く?

B:状況によるかな。天気が良ければ行くよ。

 

A:你的公司是不是经常要加班?

B:看情况,忙的时候当然要加班。

A:会社ではいつも残業しなくちゃいけないの?

B:状況によるよ、繁忙期はもちろん残業しなきゃ。

 

中国語は『我们的汉语教室中级2』から引用しました。